MUJERES CONDENADAS (DELFINA E HIPÓLITA)
Publicado por MC en 12:20 Etiquetas: Baudelaire, Flores del Mal
À la pâle clarté des lampes languissantes,
Sur de profonds coussins tout imprégnés d'odeur
Hippolyte rêvait aux caresses puissantes
Qui levaient le rideau de sa jeune candeur.
Elle cherchait, d'un oeil troublé par la tempête,
De sa naïveté le ciel déjà lointain,
Ainsi qu'un voyageur qui retourne la tête
Vers les horizons bleus dépassés le matin.
De ses yeux amortis les paresseuses larmes,
L'air brisé, la stupeur, la morne volupté,
Ses bras vaincus, jetés comme de vaines armes,
Tout servait, tout parait sa fragile beauté.
Étendue à ses pieds, calme et pleine de joie,
Delphine la couvait avec des yeux ardents,
Comme un animal fort qui surveille une proie,
Après l'avoir d'abord marquée avec les dents.
Beauté forte à genoux devant la beauté frêle,
Superbe, elle humait voluptueusement
Le vin de son triomphe, et s'allongeait vers elle,
Comme pour recueillir un doux remerciement.
Elle cherchait dans l'oeil de sa pâle victime
Le cantique muet que chante le plaisir,
Et cette gratitude infinie et sublime
Qui sort de la paupière ainsi qu'un long soupir.
— «Hippolyte, cher coeur, que dis-tu de ces choses?
Comprends-tu maintenant qu'il ne faut pas offrir
L'holocauste sacré de tes premières roses
Aux souffles violents qui pourraient les flétrir ?
Mes baisers sont légers comme ces éphémères
Qui caressent le soir les grands lacs transparents,
Et ceux de ton amant creuseront leurs ornières
Comme des chariots ou des socs déchirants;
Ils passeront sur toi comme un lourd attelage
De chevaux et de boeufs aux sabots sans pitié...
Hippolyte, ô ma soeur! tourne donc ton visage,
Toi, mon âme et mon tout, mon tout et ma moitié,
Tourne vers moi tes yeux pleins d'azur et d'étoiles!
Pour un de ces regards charmants, baume divin,
Des plaisirs plus obscurs je lèverai les voiles,
Et je t'endormirai dans un rêve sans fin!»
Mais Hippolyte alors, levant sa jeune tête:
— «Je ne suis point ingrate et ne me repens pas,
Ma Delphine, je souffre et je suis inquiète,
Comme après un nocturne et terrible repas.
Je sens fondre sur moi de lourdes épouvantes
Et de noirs bataillons de fantômes épars,
Qui veulent me conduire en des routes mouvantes
Qu'un horizon sanglant ferme de toutes parts.
Avons-nous donc commis une action étrange ?
Explique, si tu peux, mon trouble et mon effroi:
Je frissonne de peur quand tu me dis: 'Mon ange!'
Et cependant je sens ma bouche aller vers toi.
Ne me regarde pas ainsi, toi, ma pensée!
Toi que j'aime à jamais, ma soeur d'élection,
Quand même tu serais une embûche dressée
Et le commencement de ma perdition!»
Delphine secouant sa crinière tragique,
Et comme trépignant sur le trépied de fer,
L'oeil fatal, répondit d'une voix despotique:
— «Qui donc devant l'amour ose parler d'enfer ?
Maudit soit à jamais le rêveur inutile
Qui voulut le premier, dans sa stupidité,
S'éprenant d'un problème insoluble et stérile,
Aux choses de l'amour mêler l'honnêteté!
Celui qui veut unir dans un accord mystique
L'ombre avec la chaleur, la nuit avec le jour,
Ne chauffera jamais son corps paralytique
À ce rouge soleil que l'on nomme l'amour!
Va, si tu veux, chercher un fiancé stupide;
Cours offrir un coeur vierge à ses cruels baisers;
Et, pleine de remords et d'horreur, et livide,
Tu me rapporteras tes seins stigmatisés...
On ne peut ici-bas contenter qu'un seul maître!»
Mais l'enfant, épanchant une immense douleur,
Cria soudain: — «Je sens s'élargir dans mon être
Un abîme béant; cet abîme est mon coeur!
Brûlant comme un volcan, profond comme le vide!
Rien ne rassasiera ce monstre gémissant
Et ne rafraîchira la soif de l'Euménide
Qui, la torche à la main, le brûle jusqu'au sang.
Que nos rideaux fermés nous séparent du monde,
Et que la lassitude amène le repos!
Je veux m'anéantir dans ta gorge profonde,
Et trouver sur ton sein la fraîcheur des tombeaux!»
— Descendez, descendez, lamentables victimes,
Descendez le chemin de l'enfer éternel!
Plongez au plus profond du gouffre, où tous les crimes
Flagellés par un vent qui ne vient pas du ciel,
Bouillonnent pêle-mêle avec un bruit d'orage.
Ombres folles, courez au but de vos désirs;
Jamais vous ne pourrez assouvir votre rage,
Et votre châtiment naîtra de vos plaisirs.
Jamais un rayon frais n'éclaira vos cavernes;
Par les fentes des murs des miasmes fiévreux
Filtrent en s'enflammant ainsi que des lanternes
Et pénètrent vos corps de leurs parfums affreux.
L'âpre stérilité de votre jouissance
Altère votre soif et roidit votre peau,
Et le vent furibond de la concupiscence
Fait claquer votre chair ainsi qu'un vieux drapeau.
Loin des peuples vivants, errantes, condamnées,
À travers les déserts courez comme les loups;
Faites votre destin, âmes désordonnées,
Et fuyez l'infini que vous portez en vous!
— Charles Baudelaire
A la luz pálida de las lámparas murientes,
Sobre blandos cojines impregnados de olor,
Hipólita soñaba con lso besos potentes
Que alzaban la cortina de su joven candor.
Buscaba con mirada que turbó la extrañeza
El firmamento de su inocencia ya lejana,
Lo mismo que un viajero vuelve la cabeza
Al azul horizonte que cruzó de mañana.
Las perezosas lágrimas de sus ojos velados,
Su estupor, su fatiga, su sombría locura,
Sus brazos como inútiles armas abandonadas
Todo a adornar servía su frágil hermosura.
Extendida a sus pies, calma, de gozo presa
Delfina la acechaba con sus ojos ardientes,
Como un animal fuerte que vigila una presa
Tras de haberla primero marcado con los dientes.
Bella fuerte de hinojos ante una frágil bella,
Husmeaba voluptuosa el triunfo de su intento,
Como un vino, y soberbia se inclinaba hacia ella
Cual para recoger dulce agradecimiento.
De su pálida víctima en los ojos buscaba
El mudo cántico que el placer canta en su giro,
Y aquella gratitud, infinita y esclava,
Que sale de los párpados como un largo suspiro.
-“Hipólita, lama mía ¿qué dices de estas cosas?
¿Te has dado cuenta ahora de que no hay que entregar
el sagrado holocausto de tus primeras rosas
al rudo soplo que las pudiera marchitar?
Mis besos son ligeros cual los de las estrellas
Que acarician de noche los lagos transparentes;
Pero los d tu amante cavarían sus huellas
Cual las d una carreta o de un arado hirientes.
Sobre ti pasarían como una caravana
De caballos y bueyes con cascos sin piedad,
Vuelve pues ese rostro, Hipólita, oh mi hermana,
Tú, alma y corazón mío, mi todo y mi mitad,
Torna a mí de tus ojos los azulados cielos,
Por sólo una mirada de encanto sin confín,
De placeres aún más oscuros, alzaré el velo,
Y habré de adormecerte en un sueño sin fin!”
Pero Hipólita entonces, levantando la frente:
“-No soy ingrata, Delfina mía, ni me apena
tu amor, pero sufriendo estoy de un mal mordiente,
como después de una nocturna y terrible cena.
Caer sobre mí siento terrores enfermizos,
y vagos batallones de fantasmas oscuros,
Que me conducen por caminos resbaladizos,
Ceñidos siempre por ensangrentados muros.
¿Habremos cometido algún negro extravío?
Explícame, si puedes, esta turbación loca:
De terror me estremezco si me dices: Bien mío,
Y sin embargo, siento que hacia ti va mi boca.
No me mires así, oh mi única amada,
Tú, a quien amo por siempre, mi hermana de elección,
Aun cuando para mí fueras firme emboscada,
Y hasta el comienzo mismo de mi condenación!”
Y sacudiendo Delfina su crin volcánica,
Como convulsionada sobre un trípode eterno,
Respondió –la mirada fatal., con voz tiránica:
“-¿Quién, pues, ante el amor, se atreve a hablar de infierno?
Maldito sea para siempre y sin remisión,
El soñador inútil que ideó en su necedad,
Presa haciéndose de un problema sin solución,
En cosas del amor mezclar la honestidad!
El que quiera fundir en un acorde místico
La noche con el día, la sombra y el calor,
Jamás calentará su cuerpo paralítico,
En ese sol bermejo que se llama el amor!
Ve, si quieres, un novio estúpido a buscar,
Corre a ofrecerte para sus besos despiadados;
Y de remordimiento y horror llena a ocultar
Vendrás en mí después tus senos magullados.
No se puede aquí abajo servir a más de un amo!
Pero al criatura, con inmensa pasión,
Gritó de pronto:- “¡Siento que se abre a tu reclamo
En mí un abismo, y ese abismo es mi corazón!
¡Hondo como el vacío, como un volcán quemante!
¡Nada saciará al monstruo gemebundo e insano,
ni la sed de la Euménide calmará, torturante,
que lo quema hasta el fondo con la antorcha en la mano!
¡Que nuestros cortinados nos separen del mundo,
y que sólo el cansancio dé reposo al amor!
¡Yo quiero aniquilarme en tu cuerpo profundo,
y encontrar en tu seno de la tumba el frescor!”
Víctimas lamentables, bajad, bajad de grado,
Descended camino al infierno imperecedero,
A lo más hondo de la sima en que flagelados
Todos los crímenes por vientos de alas de acero,
Bullen mezclados en huracanes bramadores.
Sombras locas, corred del deseo al abrigo;
Jamás conseguiréis saciar vuestros furores,
Y de vuestros placeres se engendrará el castigo.
Jamás un rayo fresco brilla en vuestras cavernas;
Por las grietas del muro las miasmas venenosas
Se filtran y se inflaman lo mismo que linternas,
E impregnan vuestros cuerpos de aromas espantosos.
Reseca vuestra carne y vuestra sed acosa
La infecundidad áspera de vuestra conjunción,
Y hace de la lujuria la ráfaga furiosa
Crujir vuestra piel como un viejo pabellón.
Lejos de toda vida, errantes, condenadas
A través del desierto como lobos fugáis;
Cumplid vuestro destino, almas desornadas,
Y huid del infinito que en vosotros portáis.
Buscar en este blog
Karmacracy
I'VE SEEN THINGS YOU PEOPLE WOULN'T BELIEVE
TEXTO
Eres como escribes
Labels
- ver cine (55)
- Gramática (47)
- wtft (46)
- leer y leer (43)
- Poesía (35)
- Digresión (34)
- Segundo de Bachillerato (30)
- literatura medieval (27)
- Goethe (25)
- Werther (23)
- literatura del siglo XX (23)
- Selectividad (21)
- Arte para diletantes (20)
- literatura barroca (19)
- Baudelaire (17)
- Dostoievski (16)
- Romanticismo (16)
- literatura renacentista (14)
- shakespeare (14)
- teoría literaria (14)
- mis materiales (13)
- Dudas gramaticales (12)
- ciencia para diletantes (12)
- tipología textual (12)
- Flores del Mal (11)
- Salinger (11)
- El Jugador (10)
- Kafka (10)
- amma (10)
- romeo y julieta (10)
- un viejo que leía novelas de amor (10)
- Boccaccio (9)
- Para repasar... (9)
- Filosofía para diletantes (8)
- Français (8)
- recursos didácticos (7)
- el guardián entre el centeno (6)
- literatura hispanoamericana (6)
- Comentario de texto (5)
- Generación del 27 (5)
- mujer (5)
- problema/reto (5)
- The IT (4)
- poesía modernista (4)
- Comentarios resueltos (3)
- Aprobar lengua es complicado (2)
- Literatura universal (2)
- Propiedades textuales (2)
- Realismo (2)
- mapas conceptuales (2)
- y otras cosas (2)
- Cuantificadores y numerales (1)
- Inglés para diletantes (1)
- Morfología (1)
- Web 2.0 en el aula (1)
- literatura (1)
- pronombre se (1)
- sintaxis (1)
- teatro (1)
Twett, twett,...
Blog archive
-
►
2017
(1)
- ► septiembre (1)
-
►
2013
(60)
- ► septiembre (1)
-
►
2012
(202)
- ► septiembre (10)
-
▼
2011
(250)
- ► septiembre (7)
-
▼
febrero
(34)
- AMBERVILLE, de Tim Davys
- BAUDELAIRE Y LAS FLORES DEL MAL
- LITERATURA EN LA SEGUNDA MITAD DEL XIX
- ¿CÓMO SE JUEGA A LA RULETA A RULETENBURGO?
- WERTHER, DE PILAR MIRÓ (y 4)
- WERTHER, PILAR MIRÓ (3)
- Valores del pronombre Se (2)
- EJERCICIOS INTERACTIVOS DE SINTAXIS
- VALORES DEL PRONOMBRE SE, EJERCICIOS INTERACTIVOS
- WERTHER, TODAVÍA
- EL AMOR Y EL CRÁNEO
- EL VIAJE A CITEREA
- LAS DOS HERMANITAS
- LAS METAMORFOSIS DEL VAMPIRO
- LA BEATRIZ
- ALEGORÍA
- LA FUENTE DE SANGRE
- MUJERES CONDENADAS (DELFINA E HIPÓLITA)
- MUJERES CONDENADAS
- LESBOS
- LA PLEGARIA DE UN PAGANO
- WERTHER, PILAR MIRÓ (2)
- PERÍFRASIS VERBALES (5)
- PERÍFRASIS VERBALES (4)
- PERÍFRASIS VERBALES (3)
- WERTHER, PILAR MIRÓ (1)
- REMANDO AL VIENTO
- AUDIO SOBRE EL JUGADOR
- ORACIONES IMPERSONALES
- ¿ORACIÓN O FRASE?
- UNA MÁRTIR
- FRIEDRICH
- LA DESTRUCCIÓN
- LOS PINTORES ROMÁNTICOS INGLESES
Mi lista de blogs
-
-
-
-
-
-
BAUDELAIRE(3): La obra poéticaHace 13 años
-
-
-
LITERATURA UNIVERSAL
Vistas de página la semana pasada
Blogroll
Blogger news
They are watching us now
Con la tecnología de Blogger.
Entradas populares
-
Las ascuas de un crepúsculo morado detrás del negro cipresal humean… En la glorieta en sombra está la fuente con su alado y desnudo Amor ...
-
Entradas relacionadas http://moteros153.blogspot.com/2010/11/el-tinglado-lim-figuras-literarias.html http://moteros153.blogspot.com/20...
-
COMIENZA LA CUARTA JORNADA DEL DECAMERÓN, EN LA CUAL, BAJO EL GOBIERNO DE FILOSTRATO, SE RAZONA SOBRE AQUELLOS CUY...
-
A veces, al hacer el análisis de un texto no nos acordamos de las figuras literarias, acabamos recurriendo a la sufrida metáfora, y si no en...
-
Cuando Tetis le entrega a su hijo Aquilles la nueva armadura celestial forjada para él por el Hefesto el Cojo, Homero dedica más de cien l...
-
EN LA ANTIGUA ROMA, POR AUSONIO conquerimur, Natura, brevis quod gratia florum: ostentata oculis ilico dona rapis. quam longa una dies, aet...
-
https://sites.google.com/iessierrademijas.es/carmenoteros/página-principal
-
Podemos encontrar rasgos subjetivos en un texto tanto en el uso de determinadas modalidades oracionales como en el léxico o en los signos de...
-
Esas ambigüedades, redundancias y deficiencias recuerdan las que el doctor Franz Kuhn atribuye a cierta enciclopedia china que se titula Emp...
-
ORA MARÍTIMA Por encima del mar, desde la orilla americana del Atlántico ¡Si yo hubiera podido, oh Cádiz, a tu vera, hoy, junto a ...
Followers
Powered by WordPress
©
LAS MIL Y PICO LETRAS - Designed by Matt, Blogger templates by Blog and Web.
Powered by Blogger.
Powered by Blogger.
0 comentarios: