DAFNE A MEDIAS, JORGE GUILLÉN


“Dafne a medias”

UN MISERABLE NÁUFRAGO
Se aleja el Continente con bruma hacia más brumas,
Y es ya rincón y runa, derrumbe repetido,
Rumores de cadenas chirriando entre lodos.
Adiós, adiós, Europa, te me vas de mi alma,
De mi cuerpo cansado, de mi chaqueta vieja.
El vapor se fue a pique bajo un mar implacable.
A la vez que las ratas huí de la derrota.
Entre las maravillas del pretérito ilustre
Perdéis ese futuro sin vosotros futuro,
Gentes de tanta Historia que ya se os escapa
De vuestras manos torpes, ateridas, inútiles.
Yo no quiero anularme soñando en un vacío
Que llenen las nostalgias. Ay, sálvese el que pueda
Contra el destino. Gracias, orilla salvadora
Que me acoges, me secas, me vistes y me nutres.
En hombros me levantas, nuevo mundo inocente,
Para dejarme arriba. Y si tuya es la cúspide,
Con tu gloria de estío quisiera confundirme,
Y sin pasado exánime participar del bosque,
Ser tronco y rama y flor de un laurel arraigado.
América, mi savia: ¿nunca llegaré a ser?
Apresúrame, please, esta metamorfosis.
Mis cabellos se mueven con susurros de hojas.
Mi brazo vegetal concluye en mano humana.
                                     Jorge Guillén. Clamor, Maremagnum, 1957


En Maremágnum Jorge Guillén se enfrenta críticamente con los aspectos más conflictivos de nuestro mundo. Tras la experiencia de la guerra civil, desde el exilio, el poeta sigue atentamente la trayectoria de los totalitarismos europeos y denuncia una y otra vez la opresión, la violencia y el terrorismo de la dictaduras. El poeta parece huir de Europa como Dafne de Apolo

0 comentarios:

Publicar un comentario

Escribe correctamente tu comentario por consideración a todos aquellos que podrían leerlo