ROMANCE DE LA CONQUISTA DE ALHAMA

Paseábase el rey moro
 por la ciudad de Granada,
 desde la puerta de Elvira
 hasta la de Vivarrambla.
 —¡Ay de mi Alhama!
 Cartas le fueron venidas
 que Alhama era ganada;
 las cartas echó en el fuego
 y al mensajero matara.
—¡Ay de mi Alhama!
 Descabalga de una mula
 y en un caballo cabalga,
 por el Zacatín arriba
 subido se había al Alhambra
. —¡Ay de mi Alhama!
 Como en el Alhambra estuvo,
 al mismo punto mandaba
 que se toquen sus trompetas,
 sus añafiles de plata.
 —¡Ay de mi Alhama!
 Y que las cajas de guerra
 apriesa toquen al arma,
 porque lo oigan sus moros,
 los de la Vega y Granada.
 —¡Ay de mi Albama!
 Los moros, que el son oyeron
 que al sangriento Marte llama,
 uno a uno y dos a dos
 juntado se ha gran batalla.
 —¡Ay de mi Alhama!
 Allí habló un moro viejo,
 de esta manera hablara:
 -¿Para qué nos llamas, rey,
 para qué es esta llamada?
 —¡Ay de mi Alhama!
 —Habéis de saber, amigos,
 una nueva desdichada,
 que cristianos de braveza
 ya nos han ganado Alhama.
 —¡Ay de mi Alhama!
 Allí habló un a1faquí
 de barba crecida y cana:
 —Bien se te emplea, buen rey,
 buen rey, bien se te empleara.
 —¡Ay de mi Alhama!
 Mataste los Bencerrajes,
 que eran la flor de Granada;
 cogiste los tornadizos
 de Córdoba la nombrada.
 —¡Ay de mi Alhama!
 Por eso mereces, rey,
 una pena muy doblada:
 que te pierdas tú y el reino
 y aquí se pierda Granada.
 —¡Ay de mi Alhama!
 (Anónimo)

http://parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista7/Romances.htm
http://psshhapspanishlit.blogspot.com.es/2010/01/romance-del-rey-moro-que-perdio-alhama_10.html
http://academics.tjhsst.edu/forlang/spanish/SP%20AP%20Lit/Romance_Del_Conde_Arnaldos.pdf

0 comentarios:

Publicar un comentario

Escribe correctamente tu comentario por consideración a todos aquellos que podrían leerlo